Наверх
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Натали, 48 - 28 октября 2013 01:23

Все
. Притча о переводчике

Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик. Все молчали...

Первым начал Он.
- Я тебя люблю.
Ее передернуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:
- Он говорит: "У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя".
Она хмыкнула и с горечью ответила:
- Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь.
Переводчик повернулся к Нему и сказал:
- Она говорит: "Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать все это."
Он заговорил, и в Его голосе звучала мука.
- Я больше так не могу. Все, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты все время критикуешь.
Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:
- Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага."
Она посмотрела на Него - уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви - полтора шага.
- Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребенком. Пора уже повзрослеть на четвертом десятке!
Переводчик повернулся к Нему.
.Они уходили вдвоем, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге Он остановился, подбежал к переводчику, хлопнул его по спине и воскликнул:
- Да ты, брат, профи! Где такому учат, а?
Переводчик не ответил; он поймал глазами Ее взгляд и одними губами перевел:
- Он говорит мне: "я хочу научиться понимать ее сам".
ГДЕ БЫЛА ЭТА ПРИТЧА РАНЬШЕ?!!!!
Добавить комментарий Комментарии: 0
Мобильная версия сайта




Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.