Наверх
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

BloggeRR, 79 - 24 ноября 2013 21:43

[COLOR=brown][SIZE=+1]

[B]СОНЕТ ШЕКСПИРА
(Уж если ты разлюбишь) в переводе на блатной[/B]
[FONT=Geneva]


Уж если ты готовишь мне кидняк,
Свали теперь, когда мне все не в жилу.
Пусть это будет мой глухой форшмак,
Но уж во всяком случае не вилы.

И если оклемаюсь, то потом
Не вздумай, тварь, мне замутить поганки,
Чтоб в оконцовке не распух батон,
Как с бодуна бывает по утрянке.

Сейчас же сдрысни! Будет по уму,
Чтоб ты кота за яйца не тянула.
И я врублюсь, дотумкаю, пойму,
Как ты меня красиво бортанула.
Теперь хоть волоса на жопе рви:
Детей об стенку - и конец любви.



КОММЕНТАРИИ:

КИДНЯК - обман, предательство. От "кинуть" - обмануть.

СВАЛИТЬ - уйти.

НЕ В ЖИЛУ - не везет, отвратительное состояние, когда все раздражает.

ГЛУХОЙ ФОРШМАК - страшный позор, скандал.

ВИЛЫ - конец, безвыходное положение.

ОКЛЕМАТЬСЯ - прийти в себя.

В ОКОНЦОВКЕ - в результате.

БАТОН - голова. Батон распух - голова раскалывается.

С БОДУНА - с большого перепоя, когда ноги не держат, стены башкой
бодаешь.

СДРЫСНУТЬ - то же, что свалить, но куда быстрее.

ПО УМУ - правильно, так, как надо.

ТЯНУТЬ КОТА ЗА ЯЙЦА - медлить, затягивать время.

ВРУБИТЬСЯ, ДОТУМКАТЬ - понять, сообразить.

БОРТАНУТЬ - обмануть, отказать, разбить надежды.

ВОЛОСЫ НА ЖОПЕ РВАТЬ - быть в отчаянии.

ЛЮБВИ КОНЕЦ - ДЕТЕЙ ОБ СТЕНКУ - саркастическая поговорка босяков и
блатнячек. То есть разбегаемся, и у нас с этого момента нет ничего
общего. Еще говорят: "Прошла любовь - и ноги в сторону".
[/FONT]
[/SIZE]
Фима Жиганец

http://www.stihi.ru/author.html?fimasid[/COLOR]
Добавить комментарий Комментарии: 2
lisa
lisa , 62 года24 ноября 2013 22:30
Шыдевр, чо :)
Показать ответы (1)

Мобильная версия сайта




Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.