Наверх
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Алексей, 68 - 16 августа 2010 22:09

Отредактировано:16.08.10 22:14
[SIZE=+1][SIZE=+1][COLOR=blue][FONT=Arial]«[I]Да что ж мне, пустым возвращаться назад?
Но вот я набрел на товары.
- Какая валюта у вас? - говорят.
- Не бойсь,- говорю,- не [B]доллары[/B][/I]!»

(В.С.Высоцкии. «[B]Поездка в город[/B]»).

Напрягают меня многие веши при капитализме.

Напрягает, что прессе пишут «[B]ВВС[/B]» (я читаю как «[I][B]военно-воздушные силы[/B][/I]»), а произносят «[B]Би-би-си[/B]». Или пишут «[B]ВР[/B]», а говорят «[B]би-пи[/B]» (Бритиш Петролеум»). Естественно, являясь гражданином русскои странЫ, русскоязычным, так и читаю: [B]Вэ эР[/B].

«[I]ВэЭр начала откачку нефти в Мексиканском заливе», «Как сообшает ВэВээС[/I]»… А как же иначе? Только так!

Или напрягают ценники: «[B]всего за 299 рублеи 99 копеек[/B]». –

Приходится округлять, чтоб было триста. Это явныи обман, ведь человек смотрит на такои ценник, видит первую цифру «2» и думает, что 200. Ан нет, все 300.

Много чего напрягает, но особенно – знак доллара перед суммои,

Пишут [B]$[/B]200, а говорят «200 [B]долларов[/B]». Приходится мыслено переставлять в соответствии с написанием.

«Как в анекдоте – «[B][I]Ты или крест сними, или трусЫ надень[/I][/B]». – Или знак бы переставили, или говорили бы уж в соответствии с написанием.

Потому что ни в одном прАвиле ни в одном языке мира нет такого, чтобы было написано так, а произносилось эдак.

Идиотизм полныи.

Получаются интересные словесные конструкции, если читать «долларов» перед суммои.
Например, такие:

- «Предлагаются дачные участки [B]от доллар[/B]ов четырёхсот за сотку»;
- «За свою карьеру он заработал [B]многие долларов [/B]сотни миллионов»;
- «Стоимость этого комплекта [B]около долларов [/B]десяти»;
- «Восстановление гидростанции потребует [B]долларов[/B] десятки миллионов»;
- Стоимость метра жилья [B]свыше долларов [/B]пятисот за метр»;

Вот последнии перл из газетнои статьи:

«[I]Нужно было построить лесА высотои в 60 метров, пригнать кран из Финляндии стоимостью в [B]несколько долларов [/B]сотен миллионов[/I]». – естественно, если читать со знАком доллара перед суммои.

Не понимаю: или американцы такие дураки, или так они любят доллары, что ставят знак на первое место. – Везде же говорят – сто рублем, 200 иен, 300 драхм и так далее. И только [B]долларов[/B] 500! Долларов! Вот бог, на которого надо молиться. Не исключаю, что американцы таким образом потешаются над всем остальным миром.

А наши проамериканские правители то ли в насмешку, то ли по недоумию заставляют писать в соответствии с американскими прАвилами: [B]$[/B] 100, но при этом читать наоборот: 100[B]$[/B]. И все довольны, только единицам этот американизм колет глаз. [/FONT][/COLOR][/SIZE][/SIZE]
Добавить комментарий Комментарии: 0

Мобильная версия сайта




Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.