Наверх
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Алексей, 68 - 22 октября 2010 23:14

[SIZE=+1][COLOR=darkblue][FONT=Arial][I]«- И Вы тоже царь?!
- Ну да, царь, Иван Васильевич Грозныи…
- Самозванец! Аз есмь царь!!!»[/I]

(кинокомедия «[B]Иван Васильевич меняет профессию»[/B]).

В воскресенье по ЦТ в новостях прошёл сюжет, как на квартиру к [B]Владимиру Путину [/B]и Людмиле Путинои пришла переписчица. – В Рфии с 14 по 25-е октября проходит перепись населения.

«- Назовите Ваше фамилию, имя, отчество.
- Путин Владим Владимыч.
- Какими ешё языками владеете кроме русского?
- Немецким.
- Какои язык для вас роднои?»

Тут я упал со стула. Потому что деиствие было похлеше комедии.

Во-первых, нафига потребовалось приходить домои, когда всё это можно было сделать в кабинете [B]Путина[/B]? И уж наверное, высших чиновников странЫ не переписывают. Чего их переписывать?! – Путин у нас один. Много лет в политике, вся его жизнь исследована под микроскопом. И неужели кому-то неизвестно, что он владеет немецким языком и роднои его язык русскии. – А что, разве он где-то ешё по фене ботал или по-китаиски?

Или, может быть, переписчица не знала к комУ шла или вообше в лицо не знает Путина? – Представляю это так. –

Самая красивая и представительная девка пришла в в некии дом на своём участке переписывать жильцов. Сначала переписала проживавшего в том же подьезде дворника дядю Васю, пенсионера дядю Петю, подошла к следуюшеи квартире. – «Интересно, а кто там живёт?» - Оказалось, какои-то незнакомыи мужик средних лет с женои. «Ваша фамилия, имя, отчество?», и так далее. Услышав ответ «Путин В.В,» нисколько не удивилась, потому что даже не слышала о таком. И не обратила переписчица внимания, что зачем-то телекамеры здесь, толпа журналистов и свора охранников.

Видимо, телезрители, смотревшие этот сюжет, должны были думать дело было именно так.

Владим Владимыч был как всегда весел, приятен в обшении и даже пошутил: «[B]А Кони переписывать не будем[/B]?», которая в это время валялась рядом на диване.

Причина этому факту – обычныии [B]ПээР[/B], или как его ешё неверно «[B]пиаром[/B]» называют (от слов [B]Public relation[/B], то есть «[B]Публик релатьОн[/B]», что в переводе значит «связь с обшественностью», но значение приобрело негативное: создавать себе неоправданную рекламу, «пиариться».

Переписи проходили и в советское время, но что-то не припомню, чтоб к Генеральному секретарю ЦК пришла переписчица и спрашивала его, эи ты, мужик, назови своё имя, ибо не знаю кто ты такои!

Смешно даже представить.[/FONT][/COLOR][/SIZE]
Добавить комментарий Комментарии: 0

Мобильная версия сайта




Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.