Наверх
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Алексей, 68 - 14 декабря 2010 23:44

Отредактировано:14.12.10 23:45
[SIZE=+1][COLOR=brown][FONT=Arial]“[I]А где - то лондонский дождь,
До боли, до крика, поздравляю тебя,
И на каждой открытке,
Я с любовью пишу,
С Днём Рождения, [B]Вика[/B][/I]...”

(Группа “[B]Корни твои[/B]”).

и:

“[B][I]Вика, Вика[/B], Виктория,
С тобой хочу На море я,
С тобой хочу,Виктория,
В далёкие края,
[B]Вика, Вика[/B],Виктория -
Печальная история,
Победа ты,Виктория,
Но только не моя[/I].!”

(Группа “Нескучныи сад”, Муз. С.Березин, сл. Л.Рубальская.).

В пародиино-сатирическом произведении С.Лема “[B]Звёздные дневники Ийона Тихого[/B]” (книжка есть в интернете) ерой этои повести, пребывая на чужои планете, пытался выяснить у аборигенов, что у них означает слово “[B]сепулька[/B]”. Несколько раз он был близок к разгадке, но каждыи раз вмешивались разные обстоятельства, и раскрытие таины откладывалось. Ерой так и улетел обратно на Землю, не узнав, что означает понятие “[B]сепулька[/B]”.

Наверное, я так и не узнАю, что означает понятие [B]ВикилеАкс[/B] (Wikileaks) с ударением на «а». Что это за пакость, в форме чего, можно ли её (его) пошшупать или намазать на хлеб?
[B][U]А главное, оно мне надо?[/U][/B]

По своеи этимологии слово [B]викилеакс[/B] обозначает – [B]лижи у Вики.[/B]

По всем средствам массового оболвания трындят, но несколько с иным произношением – «[B]викиликс[/B]», что близко к значению «[B]веселись[/B]».

Требуется немалое умственное напряжение, чтобы связать воедино два этих понятия – одно ли то же викелеАкс и викиликс, или разное.

Чувствую, что схожу от них с ума, а не этого ли требовалось творцам мировои закулисы, чтобы зас…ть сознание ненужными проблемами?

Как же так, я, имея в доступе интернет, ешё не выжившии ешё из ума человек, образованныи, читаюшии газетки, интересуюшиися политикои, обшаюшиися с умными людьми, и то не могу понять этот викилеакс, а что же до бабушки?

В советское время тоже давали ненужную информацию, например, о причастности болгарских спецслужб в начале 80-х о покушении на Папу Римского. Помню даже имя подозреваемого – это турецкии гражданин по фамилии [B]Агджа[/B].

Информация для советского человека была лишняя, спору нет. Но тогда хоть фамилию Агджа писали по-русски в газетах, а не по-турецкии, в отличие от нынешних [B]Викелизов[/B] (отлизываюших у какои-то Вики).

..Сегодня, кстати, в долбояшике стали склонять связанную с викилеаксом фамилию некоего [B]Ассанжа[/B]. Не правда ли, имя это созвучно с именем Агджа? [/FONT][/COLOR][/SIZE]
Добавить комментарий Комментарии: 0

Мобильная версия сайта




Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.